GERENCIADOR DE BASES DE DADOS BIBLIOGRÁFICOS CDS/ISIS

Professora: Ursula Blattmann E-mail: ursula@ced.ufsc.br

  Aula 1, Aula 2Aula 3,   Aula 4, Aula5Aula6 e Aula7

Aula 6: Linguagem do Formato de bases de dados - Microisis 308 (versão DOS) e Winisis

A linguagem de formato permite extrair da sua base de dados as informações ali contidas da maneira que o usuário necessitar. Possibilita também pode-se controlar os espaçamentos horizontais ou verticais.

Significados dos símbolos no formato para extração de dados

 

Símbolo                        Significado

MFN = Número de identificação de um registro alimentado na base de dados 

Vn =      Seletor o Campo cujo Número de Identificação é n 

Vn^s =    Seletor do Subcampo  s o Campo n 

Vírgulas, Espaços em branco,... =   Separar dados do Formato 

Aspas duplas ( “ ) =         Literais do tipo condicional = só serão incluídos na saída se o campo estiver presente no registro. Se o parâmetro de seleção do campo especificar a seleção de um campo repetitivo a constante será incluída somente uma vez, independente do número de ocorrências. 

Apóstrofe/ aspas simples ( ‘ ) =   Literais do tipo incondicionais = será incluído na saída independente do campo estar presente ou não no registro. 

Barras Verticais ( | ) =  Literais condicionais em campos repetitivos = são constantes condicionais que se repetirão para cada ocorrência de um campo repetitivo. 

Sinal de Mais (+) =    Limitador de uma pré-literal aceitado como repetitivo. Ex: |+v10 (imediatamente seguida do sinal +) ela aparecerá para todas as ocorrências do campo, menos para a primeira. Se uma pós-literal é imediatamente precedida do sina +, ex: v10+|; |, ela aparecerá para todas as ocorrências do campo, menos para a última. 

Dn o Dn^s  =  Seletor fictício do campo n, usado para mostrar uma literal  dada, se Vn contiver informação 

Nn o Nn^s  =  Seletor fictício o campo n, usado para mostrar uma literal dada, se Vn não contiver informação 

Jogo da Velha ( # ) =  Saltar uma linha em qualquer caso 

Barra inclinada ( / ) =          Saltar uma linha se a anterior não estiver em branco 

Porcentagem ( % ) =  Tirar uma linha em branco imediatamente anterior,  quando     houver 

Barra e jogo da velha ( / # ) =   Deixar só uma linha em branco 

Parênteses de repetição ( ( ) ) =  Considerar como um conjunto de comandos a executar, repetidamente, se em seu interior esteja  especificado um indicador de campo 

 Xn  =   Deixar  n espaços procedendo ao campo seguinte 

 Cn  =      Salta para a posição n antes de formatar outro campo 
 

Parâmetros para Modo de visualização

a) proof mode: os campos são mostrados exatamente como estão armazenados nos registros. Utilizados para mostrar os registros para leitura de prova e correções.

b) header mode: usado para a impressão de cabeçalho para catálogos e índices. Todos os códigos indicadores incluídos nos dados, tais como delimitadores de descrição <y> são ignorados e os delimitadores de subcampo ^x são trocados por pontuação.

c) data mode: é similar ao modo cabeçalho (header), mas adiciona automaticamente a cada campo um ponto final (.) seguido de dois espaços ( a menos que o campo já termine com um ponto ou pós-literais que se tenha especificado). Atenção: um pós-literal nulo (exemplo: v10%##) pode ser usado para suprimir a pontuação automáticamente.
 
 
M =     Modalidade :   P =    Prova (proof)
exibe conforme digitado
 H= Cabeçalho (header)
suprime caracteres de controle
 D= Dados (data) 
suprime caracteres de controle: 
 < >  ^  %  e coloca pontuação
L =   Deixar Minúsculas 


U = Colocar em Maiúsculas 


Atenção: coloca-se o modo antes do campo. Um modo é considerado até que outro seja especificado.
 

Exemplos do uso do formato para extração de dados

 Formato  Saída obtida
V20 Provedo,  JGonzalvez, M
V20|; |  Provedo, J; Gonzalvez, M;
|; |V20 ;Provedo, J; Gonzalvez, M
V20+|; |  Provedo, J; Gonzalvez; M
|; |+V20 Provedo, J; Gonzalvez M
“AUT=  ” V20+|; | AUT= Provedo, J; Gonzalvez, M
“(Por: “20+|; |”)”  (Por: Provedo, J; Gonzalvez, M)
|( |V20| )|  ( Provedo, J) (Gonzalvez, M
“AUTORES:” /V20(10,10)+|; | AUTORES: 
                            Provedo, J; Gonzalvez, M
(V20/) Provedo, J 
Gonzalvez, M
( |AUT=   |V20/)  AUT=   Provedo, J 
AUT=   Gonzalvez, M
V30  ^rVinha e Vinho^a1995^v5^n20^p35-40
V30^r Vinha e Vinho
“(“V30^a”)” (1995) 
v30^r”; “,”(“V30^a”),”  Vinha e Vinho; ( 1995),
“( Contém palavras chave)”D40 ( Contém Palavras chave)
“( Em espanhol)”N50 ( Em espanhol)

Outro exemplo do uso do formato para extração de dados

Formato     Saída Obtida
mfn(3)  005
V10 Elaboração tradicional de vinhos tintos envelhecidos em barril de carvalho 
mfn/ ,V10  000005 
Elaboração tradicional de vinhos tintos envelhecidos em barril de carvalho 
mfn(3)/V10  005
 Elaboração tradicional de vinhos de tintos em barril de carvalho
X5, V10         Elaboração tradicional de vinhos tintos envelhecidos em barril de carvalho 
C5, V10 Elaboração tradicional de vinhos tintos envelhecidos em barril de carvalho
mfn(3),X5, V10  005  Elaboração tradicional de vinhos tintos envelhecidos em barril  de carvalho 
mfn(3),C5,V10 005  Elaboração tradicional de vinhos tintos envelhecidos em barril de carvalho
‘MFN: ‘,mfn(3) MFN: 005
V10(5)  Elaboração tradicional de vinhos tintos envelhecidos em barril de carvalho
V10(5,5)  Elaboração tradicional de vinhos tintos envelhecidos em barril de carvalho
V10(0,5) Elaboração tradicional de vinhos tintos envelhecidos em barril de carvalho
“TÍT;  “V10  TÍT: Elaboração tradicional de vinhos tintos envelhecidos em barril de carvalho
“TÍT:  “V10(8) TÍT:    Elaboração tradicional de vinhos tintos envelhecidos em barril  de carvalho 
“TÍT;   “V10(0,5) TÍT: Elaboração tradicional de vinhos tintos envelhecidos em barril  de carvalho

Outros exemplos de comandos e formatos no WINISIS

sintaxe de formatação
resultados
LINK(('Clique aqui para ver a Imagem'),'TEXTBOXCHILDIMG C:\\WINISIS\\BG\\', v921),' o comando para associar uma foto a cada registro (está na página 185 do manual da UNESCO versão espanhol).
'TEXTBOXCHILDIMG C:\\WINISIS\\BG\\', v921),'
tem que ser configurada com o caminho onde deve estar salva a imagem (no nosso caso C:\\WINISIS\\BG\\) e com o campo que está informado o nome do arquivo (no caso campo 921). Lembre de preencher o respectivo campo: Editar - Entrar Dados - preencha com o nome do arquivo Unescob. O resultado será : uma mensagem de link que irá abrir uma nova janela com a imagem em BITMAP  - Dica da Beatriz Muller -  beatriz@softplan.com.br
SYSPAR.PAR
141=c:\winisis\bg\ 

Na página 24 e 25 do Manual em espanhol, tem uma recomendação sobre  a rota do arquivo de fundo das imagens a ser direcionada no arquivo syspar.par .
Utilize o parâmetro 141=c:\winisis\bg\ 
Observação:
se não estiver este parâmetro delineado  o Winisis  não encontrará as imagens de fundo para a exibição dos resultados.
SYSPAR.PAR
142=14,1
Na página 25 do manual, a dica sobre o destaque na exibição do resultado da busca. O padrão (na hora de instalar é 142=10,1 . Ao alterar para 142=14,1 o destaque fica com verde fluorescente.
<>:notype:multi::'my list'/'LIVRO'/'MONOGRAFIA'/'FANTOCHE'/'BRINQUEDO'/'JOGO'

>>>>>> outro exemplo >>>>

< >:notype:multi::'my list'/'Biblioteca pública'/'Biblioteca pública estadual'/'Biblioteca pública municipal'/'Biblioteca especializada'/'Biblioteca escolar'/'Biblioteca universitária'
Inserir uma lista de seleção (p. 235-236) manual  em espanhol.  Por exemplo no Campo tipo de documento v8 especificar  cada tipo no campo Definição do Pick-list. Sugestão: criar  uma nova planilha (lembre que sempre dá para fazer novas planilhas e formatos para determinada base) com a "Lista de seleção - Pick up list"


Fomatos e sua utilização no Menu: Serviços de impressão e ordenação

Para imprimir escolha Serviços de impressão e ordenação
Preencher “ Primeiro Título” com  um nome que identifique o tipo de listagem a ser obtidas.

Se desejar  outros títulos, preencher  o “segundo e terceiro título”  No campo “Formato de Impressão” digite : @ seguido, sem espaço, do nome do formato de exibição.
Ex.: @voca    -   para obter listagem do vocabulário controlado.
Veja, abaixo, a listagem completa dos  “formatos de exibição”@autor   -   listagem de autor

@cita -  listagem de autores citados
@artigo - listagem dos artigos  indexados na base, contendo  todas as informações bibliográficas
@trad - listagem de tradutores
@nome - listagem de @chave - listagem das palavras-chave
@voca - listagem do vocabulário controlado
@ilust - listagem das informações iconográficas
Posicione, então o curso no campo NÚMERO DA 1A. PÁG.  e digite A (maiúsculo) em substituição ao 1 que lá aparece. Com isso o sistema aceitará acentuação e formato para o Word 6.0  Se  a ordenação alfabética  da listagem não for necessária, vá direto ao campo Arquivo de Impressão e digite  um nome para o arquivo a ser criado, seguido de lst. Ex.: teste.lst.

Ao pressionar ENTER, o sistema gera o arquivo teste.lst e o coloca no subdiretório TRAB dentro do ISIS3071. após a mensagem Arquivo gerado , vá para o Word 6.0 (use ALT+TAB) e abra o arquivo teste.lst.

Na tela de conversão do Word 6.0 escolha a opção TextoMSDOS.

Se desejar que a listagem apareça em ordem alfabética, vá até o campo Ordenar  e digite S (de Sim) no lugar do N (de Não) lá existente.  preencha o Arquivo de Impressão e digite  um nome para o arquivo a ser criado, seguido de lst. Ex.: teste.lst. Ao pressionar ENTER aparecerá a outra planilha, siga as instruções do manual do CDS/ISIS.
 

EXEMPLOS DE FORMATOS:

Coloque/edite o formato (coloque @xxxxx para usar um formato pré-definido)
@NELIC

FORMATO PARA ETIQUETA
 

Coloque/edite o formato (coloque @xxxxx para usar um formato pré-definido)
mhl, v30^a # v30^b # v30^d ##

EDIÇÄO: Substituir

Observação: ao verificar a saída do formato na tela, pode-se trocar de formatos existentes. Pressione a letra F, apague o formato (ao posicionar o cursor e utilizar o comando F6 tudo a partir do cursor será apagado. Especifique o formato, por exemplo: @cata.  Se não especificado o formato cada campo será apresentado.
 

ARMAZENAMENTO DO FORMATO

o Arquivo de Impressão e digite  um nome para o arquivo a ser criado, seguido de lst. Ex.: teste.lst. Ao pressionar ENTER aparecerá a outra planilha, siga as instruções do manual do CDS/ISIS.

Observação: ao final da operação e fundamental sair com X, pois se pressionar ENTER o sistema duplica a cópia.

FONTES BIBLIOGRÁFICAS

GUINCHAT, Claire; MENOU, Michel. Introdução geral às ciências e técnicas da informação e documentação. 2. ed. corr. aum. por Marie France Blanquet. Trad. Miriam Vieira da Cunha. Brasília : IBICT, 1994. 540 p.

ORTEGA, Cristina Dotta. Introdução ao microisis. Brasília: Briquet de Lemos, 2002. 126p.

Veja também mais dicas de leitura Folder Microisis DOS - Versões Disponíveis - Dicas DOS - Automação em biblioteca - metodologia

Este material foi desenvolvido por Ursula Blattmann - ursula@ced.ufsc.br especialmente para as aulas da disciplinaCIN 5351 Gerenciador de Bases de dados Microisis - Universidade Federal de Santa Catarina  Departamento de Ciência da Informação Campus Universitário - Trindade Florianópolis Santa Catarina - Brasil -     Disponibilizado em 30 de janeiro de 2002. Atualizado em 1. de dezembo  de 2006.